пятница, 14 ноября 2014 г.

Скайп-общение и презентация сказок Г.Х. Андерсена на крымскотатарском языке для слабовидящих детей


В читальном зале КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» 6 ноября 2014 года в рамках празднования Дня крымскотатарской письменности и культуры состоялось скайп-общение с Государственной библиотекой для слепых и слабовидящих г. Санкт-Петербурга и презентация книг: сказки Г. Х. Андерсена «Къалай солдатчыкъ» («Оловянный солдатик»), «Бульбуль» («Соловей») и «Домуз Чобаны» («Свинопас») на крымскотатарском языке для слабовидящих и слепых шрифтом Брайля.

 

В рамках работы ХХI Международной Конференции «Крым 2014» дирекцией КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» были налажены тесные контакты с ГКУК Челябинской областной специальной библиотекой для слабовидящих и слепых и Государственной библиотекой для слепых и слабовидящих г. Санкт-Петербурга.

В результате сотрудничества КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» от Челябинской областной специальной библиотеки для слабовидящих и слепых поступили сказки Г. Х. Андерсена «Къалай солдатчыкъ» («Оловянный солдатик»), «Бульбуль» («Соловей»).

Из Санкт-Петербурга библиотека получила на крымскотатарском языке сказку Г.Х.Андерсена «Домуз Чобаны» («Свинопас»).

С приветствием и словами благодарности выступили директор библиотеки им. И. Гаспринского Гульнара Ягьяева и заместитель директора Лейля Кадырова, которые рассказали о значимости изданных книг для крымскотатарских пользователей.

 

Библиотекарь Симферопольского предприятия Крымпласт (общество слепых) Елена Брова, учитель-дефектолог ГБОО «Специальная школа-интернат Светлана Бондар, которые непосредственно работают со слепыми детьми и взрослыми высказали свои замечания и пожелания. Методист отдела народного творчества Эльмира Сеитхалилова, и председатель общественной организации Тимур Челебиев выразили значимость книг, изданных шрифтом Брайля на крымскотатарском языке.

По словам заместителя директора крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского Лейли Кадыровой официальных данных о количестве слабовидящих детей среди крымских татар нет, однако практически в каждой семье есть человек с проблемами зрения, и мы планируем печатать книги не только для детей, но и для взрослых.

Участники скайп-общения пришли к единому мнению о дальнейшем сотрудничестве и взаимопомощи.

Комментариев нет:

Отправить комментарий